前回「少ししあわせ気分。」と書きました。
これについて、ちょっと。
少しアメリカにいたことがあるのですが、むこうで
I feel happy, a little bit.
と言ったところ、
へんなことを言うと笑われてしまいました。
どうも happy と a little bit を
いっしょに使ったことがおかしかったようです。
「すこししあわせ」みたいな微妙な表現を知らないだけなのかもしれませんが、
そもそも英語の文化に、そんなあいまいなものがないのかもしれません。
その
「すこし…」とか、「ちょっと…」のあたりが、
私は好きなんですけどね。
スポンサーリンク
2014-10-26 11:40
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
共通テーマ:日記・雑感
コメント 0